ワンピースの名言を英語で言うと?

こんにちは。がるむです。

英語の勉強をはじめてみたものの、単語帳や問題集に長時間向かうのは私にはムリだということに気づきました。

何か方法はないかってことで、自分の好きな漫画やゲームで印象に残ったセリフを英語で言うとどうなるか調べてみることに。

いざやってみると、けっこう楽しい(英語のスキルが向上しているかは分かりませんが(笑))。

今回は、「ONEPIECE」の私的名言をピックアップ。私が初めて買った漫画はONEPIECEの5巻でした。今でも眼鏡を上げるときはクロの真似をしてしまいます。

I’m going to become… the king of the pirates!!

海賊王に俺はなる!!

主人公・ルフィの野望を表すセリフ。漫画に詳しくない方も聞き覚えがあるのではないでしょうか。

Listen well, bandits. I’ll just laugh it off if you throw sake or food at me or spit on me. But! I don’t care what reasons you have, I will not forgive those who hurt my friends! 

いいか山賊… おれは酒や食い物を頭からぶっかけられようがつばを吐きかけられようがたいていの事は笑って見過ごしてやる。だがな!どんな理由があろうと!おれは友達を傷つける奴は許さない!

ルフィが憧れる海賊・シャンクスが幼少時のルフィを山賊から助けるシーン。このセリフだけでシャンクスの人物像が分かります。

「But」は逆説の接続詞で、日本語だと「しかし」・「けれども」・「だが」というように他にも言い方があります。この場面でのシャンクスのセリフとすると「だがな!」がしっくりきますね。

I’ll entrust this hat to you. This is my precious hat. Come return it to me when you’ve become a great pirate.

この帽子をお前に預ける。おれの大切な帽子だ。いつかきっと返しに来い。立派な海賊になってな。

7歳のルフィに、シャンクスはこのように言い残して船出します。

一般に「貸す」=lendとなり、「レンタル」という言葉はおなじみですよね。しかし、ここでは“託す”という意味合いのある「entrust」が用いられています。麦わら帽子に込められたシャンクスの想いが表現されています。

The rudest damned bitch!!!!!

一番イカつい クソばばあですっ!!!!!

青年に成長したルフィが船出して最初に出会う登場人物がチビで気弱な少年・コビーです。そんなコビーが勇気を振り絞ってアルビダに言い放つ強烈な一言。リアルの日常生活で使うならば相応の覚悟は必要。
「rude」は“失礼な”“粗末な”などの意味を持ちます。「damn」は「Damn it!」で“くそっ!”怒りや失望を表す言葉として使われます。

This rice ball taste very good. Thank you very much

「うまかった」「ごちそうさまでした」

泥まみれの砂糖おにぎりを食べた後のゾロのセリフ。自分のためにおにぎりを作ってくれた少女の気持ちを無下にしないという漢気にあふれています。

“ごちそうさま”にぴったり当てはまる英語は無いのだとか。「Thank you for the delicious meal」(美味しい食事をありがとう)というのがお決まりのフレーズ。

ちなみに、“いただきます”の英語もありません。「It looks delicious」と言ってから食べ始めるのがマナー。

I am a man whose dream is to become a member of the marines!!

ぼくは!!!海軍将校になる男です!!!!

海軍へ入るときのコビーのセリフ。“海軍将校”という英語は無く、「member of the marines」”海兵隊員”となります。ルフィの「海賊に俺はなる!」と意味は似ていますが表現が少し違うのがおもしろいですね。

まとめ

ゾロ加入まででもけっこうな数のお気に入りセリフがありました。今後も、時間を見つけて進めていきたいと思います。「あのセリフは英語だとどうなるんだろう?」っていうワクワク感があります。

好きな漫画のセリフに結び付けると、英語に触れるのが楽しくなりました。今まで手を付けることのなかった英語の辞書もひいちゃったりしてます。続けていけば少しは英語が上達する気がします!なにより、漫画を読み返すのが楽しい(笑)

他の漫画やゲームでも今回みたいな記事をつくりたいと思います。ゲームの2週目は英語字幕でやろうかな。

最後まで読んで頂きありがとうございました!

コメント

タイトルとURLをコピーしました